Keine exakte Übersetzung gefunden für وكالة زواج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وكالة زواج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Agences de travail et bureaux de mariage
    وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج
  • Et qui a été le garçon d'honneur à leur mariage ?
    واحذروا من حضر زواجه وكالهون
  • Ce cas illustre les dangers que représente le recours à de telles agences matrimoniales.
    وتُسلّط هذه الحالة الضوء على الأخطار الواردة في استخدام وكالات الزواج هذه.
  • Le Comité recommande aussi de réglementer les activités des agences matrimoniales internationales afin d'éviter les abus comme des tarifs excessifs, la dissimulation d'informations essentielles concernant le futur époux coréen et la confiscation des papiers d'identité et des documents de voyage.
    كما توصي اللجنة بأن تنظم أنشطة وكالات الزواج الدولية من أجل تفادي حالات الاستغلال مثل الرسوم المفرطة، وحجب معلومات أساسية بشأن الزوج الكوري المستقبلي ومصادرة وثائق الهوية والسفر.
  • Les victimes de pratiques abusives de la part d'agences matrimoniales internationales ou d'intermédiaires matrimoniaux doivent également, au terme d'un processus d'évaluation, être enregistrées comme victimes de trafic de personnes.
    بالإضافة إلى أن ضحايا الاستغلال من جانب وكالات الزواج الدولية وسماسرة الزواج من القطاع الخاص ينبغي تسجيلهن وتصنيفهن بعد فحص أسباب وقوعهن ضحايا للاتجار بالبشر.
  • Quand on est en présence d'agences matrimoniales le risque de traite des femmes et des fillettes est important.
    وهناك خطر كبير في الاتجار بالنساء والفتيات في الحالات التي تشمل وكالات سماسرة الزواج.
  • Les participants ont donné des exemples des méthodes utilisées pour la traite : agences matrimoniales, agences de mannequins, adoption internationale, services d'escorte, achat d'épouses par correspondance, et promesses d'emplois bien rémunérés.
    وساق المشاركون أمثلة عن الوسائل المستخدمة في الاتجار بالبشر ومنها وكالات الزواج وعروض الأزياء، والتبني على الصعيد الدولي، وخدمات المرافَقة، وطلب العروس بالبريد الإلكتروني ووعود التوظيف في عمل أجزل أجراً.
  • Mme Tan Hwee Seh (Singapour) déclare que depuis le mois de mars, toutes les agences matrimoniales doivent respecter les directives gouvernementales, et le gouvernement distribue des brochures dans plusieurs langues aux ambassades des pays concernés.
    السيدة تان هوي سيه (سنغافورة): قالت إنه منذ شهر آذار/مارس كان على جميع وكالات الزواج أن تمتثل للمبادئ التوجيهية للحكومة، وتوزع الحكومة كتيبات بلغات متنوعة على سفارات البلدان المعنية.
  • J'ai mangé un sandwich au bacon au mariage de Cal, et une chose en amenant une autre... Bien essayé.
    لقد تناولت شطائر اللحم في زواج (كال) واستمر الأمر - محاولة جيدة -
  • Il n'y a aucune loi particulière interdisant les agences d'emploi ou les bureaux de mariage d'exploiter ou de prostituer des filles et des femmes.
    لا يوجد قانون محدد ينظم عمل وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج أو يمنعها من استغلال الفتيات والنساء، أو استخدامهن لأغراض البغاء.